剧本是文学作品,如果平铺直叙,便如淡水一般无味;而要让淡水有味,便得加点“盐”——修辞格。《张春郎削发》中修辞格的运用,使唱词的表达更精炼准确、生动鲜明,也升华了剧作的艺术境界。

    半空形容张春郎才学满腹时说“他读书如蚕叶叶食,我作文似竹节节不通”;春郎赞美公主时,唱“惊初见,似天人”、“好似那出水芙蓉玉立婷婷”;谴责公主的行为时,唱“谁料她,一朝变脸如凶神”,这些都是最典型的比喻,即明喻。半空向法聪说明春郎与公主的关系时,说“公主是春郎的阿旦,春郎是公主的小生”;张相爷求助鲁国公时,夸他“同僚称你是智囊”,这些只有本体和喻体,而比喻词不出现的暗喻,用“是”联结。再如直接叙述喻体来代替本体的借喻:“咳唾随风珠玉生”、“剔透银红勤书史,诗笺文稿作柴薪”、“琴剑书箱有余乐,金章玉绶未挂心”、“玉液琼浆难下咽”……句句喻体语言形象,起到了“化平淡为生动,化深奥为浅显,化抽象为具体,化冗长为简洁”的戏剧效果。“比拟”就是事“人化”、人“物化”。小红看到公主数星辰盼驸马时,唱“天作之合何用急,自有青鸟传佳音。”春郎被迫削发的消息传到皇宫,皇帝责备鲁国公“朕要的是千里良驹,你荐的却是一匹放荡不羁的野马!”;春郎不屑公主娇柔态下威焰腾,道出了“无价明珠难鉴赏,公主尊贵请自娇。”诙谐的鲁国公编了一个皇帝要杀长老的故事是“我欲叫门声太细,故借钢刀撬禅房。”剧中人都被剧作家笔下的“青鸟”、“良驹”、“野马”、“无价明珠”、“钢刀”简洁生动地“物化”了,可谓“言尽意未绝”。小红和皇帝形容让春郎返俗易如反掌,用了“这桩事,如弹丸,轻轻一吹滚滚圆”、“只要寡人轻轻一道旨,海可涸,山可移”,这是运用夸张手法的典范之作,封建统治下的皇权无边一览无遗。

你是本文的第887位读者
来 源: 《汕头特区晚报》2009-06-12
作 者: 郭丹虹

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。