《潮汕文化》总第274期(2001年12月9日载《汕头特区晚报》第6版)发表的《杨万里笔下的潮汕风物》文)一文,有两处纰漏:
    一、“浦有梁”的“梁”不是桥梁,而是渔梁。
    文中“咏交通”题中引了杨万里《揭阳道中》“野有邮亭浦有梁”诗句后解释道:“原野上有供驿使和旅客歇宿的馆舍,水滨建有桥梁。”“桥梁”之释便张冠李戴了。梁有一义,即:水中筑堰像桥梁一样的捕鱼设置。《诗 邶风》:“毋逝我梁。“架在河上之桥梁自不易逝了。此是一。黄雨选注《历代名人入粤诗选》对“浦有梁”释道:“水边有渔梁。梁,系用石头垒成水堰,让鱼游入其中,用网截住,以便捕捉。”此是二。第三,昔时揭阳玉浦之渔梁遍布水边,成为一胜,为宋诗人杨万里所慧眼独赏。渔梁辟于水边(即浦)、桥梁架于河上,很容易辩明。
    二、杨万里“咏水利”诗不是咏潮汕风物。
    文中只引录诗的第二首原文,却没有第一首。原诗题是《圩丁词二首》,第一首文为:“年年圩长集圩丁,不要招呼自要行。万杵一鸣千畚上,大呼高唱总齐声。”经笔者考证,杨万里此诗非“在潮汕时还写下”(引读者语),而是写于安徽的淮河地区,理由是:(1)《宋诗三百首》、《宋诗选注》、《历代名人人粤诗选》、《潮州历代诗选》等都没有杨万里于潮“咏水利”之诗篇。(2)《辞海 语词》对“圩”释义有语:“两淮盐滩筑堤为界也叫吁”。南宋淳熙十六年(1189)金人遣使人贺正旦,杨万里时任太常丞为接待使,作《初入淮河四绝句》、《圩丁词》便作于是时。

你是本文的第1050位读者
来 源: 文化周刊
作 者: 郭伟忠

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。