上文《潮汕话好恶学》举了不少常用字的例子来说明中古音的宕、通二摄入声字的文白异读

/

对应的规律。这类常用字还有不少,其白读音往往连潮人自己都不懂。下面再举几个例子:

    谷,文读为

(国),“稻谷”、“五谷丰登”等读此音;但节庆民俗中农历十月有“五谷母生(日)”,其中的 “谷”字读

(角)。有民俗学家认为这是祭祀神农氏的节日。

(国)/

(角)文白异读而整齐对应。

    族,文读为

(足8),“民族”、“族群” 等读此音;一读为

(扎8),“种族”一词文读为

,但口语中说

,如:“伊家人个种族好,撮孥囝个个会读书(他们家族的基因好,孩子们都会读书)。”成语也有“好种好族”、“沤种沤族”之褒贬说法。

(足8)/

(扎8)也是文白异读对应。

    独,文读为

(逐),“独立”、“孤独”等读此音;白读为

(达),口语中形容人性格孤僻、不容易与人相处为“孤daɡ8”,“daɡ8”的本字正是 “独”。民间文学作品中多写做 “孤毒”,是错误的写法。“孤独”的比较级形容词叫做 “孤生独死”,“独”也读

(达)。“种族”、“孤独”这两个例子正是“文白别义”(利用文白异读来区别词义)的典型例子。

    沃,文读为

(屋),“肥沃”、“沃土”等词读此音;一音

(恶),有两个义项:一是植物枝叶茂盛。《诗·国风·氓》:“桑之未落,其叶沃若。”《诗·小雅·隰桑》:“其叶有沃。”《诗·桧风·隰有苌楚》:“隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃……”引申为肥沃,所谓 “沃土”,就是 “肥沃的土地”。一是浇灌,《左传·僖公二十三年》:“奉匜沃盥。”唐·孔颖达疏:“沃,谓浇水也。”《说文解字·水部》:“沃,溉灌也。”清代段玉裁注:“自上浇下曰沃。”潮汕话施肥浇水都叫 “沃”,“沃肥”、“沃水”。被雨淋也叫 “沃雨”。由此可知,鲁迅《无题》诗中的 “血沃中原肥劲草”的“沃”潮汕话也应该读

(恶)才是正确的。

    学,一音

(辖8),一读为

(窝8),在“好恶学”、“好好学”中都读此音。看起来好像与文读音

不搭嘎,其实也是一对文白异读对应,只不过在语音的发展过程中,本来应该读

(伏)的音被 “除头去尾”,也就是失去声母

、失去舌根塞音韵尾

而改读喉塞音韵尾

而已。厦门话也保留了这个文读音,“大学”读为



    最后得说说本文标题了,两个“好”字读音不同:第一个读阴入声

(贺4),第二个读阴上声

。第二个读音大家都知道,其文读对应的读音是

(吼),如 “好汉”、“好巧”

(吼考,幸亏)、“好佬”

(出手大方,有土豪气)。受喉音

声母影响后产生鼻化作用,则读成阴去声的

,意思是喜欢,如“爱好”、“喜好”等普通话词语。还如潮汕话的“好脸”(死要面子)、“好食”(贪吃)、“大舌好啼”(爱唠叨,喜欢说话)等等。

    中古“豪”韵母字的

/

对应在前面的《鏖糟》一文也谈过了。问题是 “好”字在中古音中没有入声的反切,怎么在潮汕话中就变成入声了?笔者认为:这不是字音自身的发展问题了,而是连读使其发生读音变异了,也就是

相连,后一读音前面有

声母,前面的音节就很容易在后面也带上

而变成喉塞音了。而后,这个带

韵尾的“好” 就独立成为了表示程度的副词,不但“好好”这样读,“好大”、“好重”、“好贵”的 “好”也都读成入声了。所以,“好好”读成

意思就是不错、颇好;读成

就是“好好学习”、“这东西好好的”的。本文的标题“好好学”如果读成

,意思就是“潮汕话好容易学”(不难学);读成

就是“潮汕话要好好(认真)学”。还有,“好食”的“好”如果读成

就是指“能吃的,味道好的”;如果韵母读成带鼻化音的

,就是喜欢吃、贪吃。

    天啊,如果有外地读者能读完、读懂我这篇文章,他如果还想学潮汕话,那才怪呢!


你是本文的第472位读者
来 源: 摘自“汕头特区晚报”2016、8、1
作 者: 林伦伦

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。