▼
骹步手脚,潮音
(卡1 部7 秋2 茄4),意思是手脚麻利,很利索,能干。“骹”是潮汕话表示腿、足的 的本字,潮音以“脚”读 是张冠李戴的训读音,上词的第四个音节 或者 (鞠)才是“脚”字自己的读音。 。字也从“月”(肉)作“胶”(与表示 “塑膠”的 “膠”字不同)。更早的话,“骹”字只作“交”,像人站立、两腿交叉之形也。后来“交”字被借用指两物相交,如交叉、交通等义,本义反而被遗忘了。就像“自”字本义鼻子,象形字,后来被引申义“自己”借用,就造出个形声字 “鼻” (从自畀声)来指鼻子了。这犹如潮汕话说的:“荆州借久成己业。”后来“跤”、“胶”也皆被借为他用,世人皆不知道其指胫部的原义了。 ,例如:“三级片没拍几部,就参与尔冬升的《色情男女》,不但与张国荣、莫文蔚等大咖合作,更神奇地凭这部电影拿下隔年的金像奖最佳女配角、最佳新人奖,从此180度翻身。”(《南方航空Gate Way》2013年第4期112页)还有“怪咖”(搞怪的明星)、“综艺咖”(综艺节目的明星)等等。“咖”其实即是“骹”字,“大骹”即是台湾闽南话“主角”、“大角色”,北方话“大腕”的意思。这个“咖”也就是潮汕话的“骹” 。 (茄4),本文标题中的“骹步手脚”中的 “脚”就读此音。汕头话指人的量词,也用“脚”字。如说:“只脚物就是我个你呾过许个人(这个人就是我跟你提起过的那位)。”大概人无脚不能立于世,所以,“脚”便被用来作为人的量词。戏剧、电影、电视中的角色,潮汕话也用“脚”,主角叫“主脚”,与台湾闽南话的“大咖(骹)”构词的思维方式相同。现在北方话不用“主脚”、“脚色”而用“主角”、“角色”,乃是取而代之的结果,但《现代汉语词典》“角色”条仍然加括号保留 “脚色” 一词(第6版第709页)。 ,“手脚情深”、“脚部”等词,旧读都是此音。 |
|
▼
特别声明 本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!
本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。