潮人口语中,很常使用“diang3”和“diang3diang3”(diang3有音无字)。例如:1、伊有闲diang3去村头榕树下行象棋。(以标准音解读:他有空经常到村头的大榕树下跟人家下象棋。)2、伊diang3diang3上夜班。(以标准音解读:他常常上夜班。)

    根据上述两例我们可知,diang3是“常”的潮语转音读法。在书面文字表达上,直接写上“常”或“常常”就是了,可是自古至今有些潮语方言作品,将其写成“沾”,“沾沾”或“甜”、“甜甜”,这是不应该的。

    此外,潮语“diang3”还有“老是”的义项,例:伊个衰款diang3变。(以标准音解读:他的不良举止老是不改变。)

你是本文的第1604位读者
来 源: 《汕头日报》2009-01-18
作 者: 字丕

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。