首部潮汕方言通用韵书 最新 图1张

    潮汕方言工具书,至今不下三四十种,而韵书就很罕见,并且都是以潮剧舞台语言为标准划分韵部,至于将所有音节按理论分部归韵,供各类方言文艺创作服务的工具书,《潮韵》则是第一部——这就是潮籍青年学者李宏新近日面世的《潮韵》一书的背景。

    为了这本40万字的专著,他足足耗了近10年的时间。

    潮学专家、韩山师范学院院长林伦伦先生认为该书“从理论到实践两方面分析总结,熔于一炉,填补了潮汕文化史上的空白”。

    近日,借《潮韵》在新华书店上架销售之机,记者专访了李宏新,从中了解到不少新鲜又令人感动的故事。

    《潮韵》是第一部熔韵学知识、音韵工具书、多种应用范例赏析于一炉的潮汕方言韵书。它填补了潮汕方言文艺史上的空白,且书中结合各种方言文艺创作实践范例,将工具书和教科书相结合,大致囊括了所有潮语方言文艺作品,基本上做到有理有据,论述详尽,从理论到实践两方面分别作了分析和总结——

    集大成之作

    被专家称为“圭臬”

    记者翻开李宏新递来的《潮韵》这本书时,马上感到了它沉甸甸的分量。这本40万字的专著分上下两篇,上篇为实用工具书及理论,包括韵表、分韵理论及音韵知识、平水韵潮韵汇编、常用方言俗字表、潮韵对韵等;下篇为范例赏析及应用,包括对潮剧、歌谣、歌曲、说书、小品、相声、快板、做功德、诗词、新闻资讯、广告、做四句、俗语、影视配音、潮谜共15类文艺作品的韵脚分析及作品鉴赏,并对各方言文艺作品的特点和创作手法给予归纳、总结。书中举目到处都是造字和音韵,许多章节需要静下心来才能读得懂看得进。普通人别说写这样的工具书,就是看都不容易看得懂。

    潮学专家、韩山师范学院院长林伦伦先生认为,《潮韵》是第一部熔韵学知识、音韵工具书、多种应用范例赏析于一炉的潮汕方言韵书,并在该书序言中感慨:“《潮声十五音》有人做,《潮剧字韵》有人做,但把它们结合起来熔为一体者,惟李君也。”“不说作者在主创方面的奇思逸想,就是仅资料收集和编排、录入、校对等等的功夫,就够人受的了。……我以前也曾编著过工具书,赤膊淋漓的情景犹在脑中,深知写作这类书籍的艰辛。”“没有一定的语音学知识,没有一定的方言文艺创作和鉴赏经验,没有对潮语乡音深厚得发傻的感情,就根本无法完成这样的潮韵集大成之作!”

    因为《潮韵》填补了潮汕方言文艺史上的空白,且书中结合各种方言文艺创作实践范例,将工具书和教科书相结合,大致囊括了所有潮语方言文艺作品,基本上做到有理有据,论述详尽,从理论到实践两方面分别作了分析和总结,的确是一部不可多得的佳作,因此被行内众专家称为“圭臬”。

    10年磨一剑

    创作过程好辛苦

    李宏新取得中山大学哲学系本科文凭后从商至近年,目前从事媒体工作,是潮汕历史文化研究中心目前最年轻的特约研究员。他从小喜欢研究诗词对联,后来开始创作歌曲、相声、方言文艺等,平时常写潮语歌曲,至今积累了十分丰富的经验,甚至有婚庆公司和外地的音像出版社专门找他为新人度身定制个性鲜明的婚礼歌曲。

    “写这本书,我事先做了很多准备,因为要用到的材料太多太分散了。”李宏新回忆说,以前他创作方言韵文韵句时,都是凭印象先将尽量多的韵脚写在纸上,然后才开始动笔,后来将常用字备份自用,若有同行、朋友需要便打印赠送;再后来分韵列字,整理出粗浅音韵说明,以解答朋友们关于归韵理论的问题。这便是该书的雏形。

    直到2008年,李宏新终下决心将10余年来的研究进行系统整理。在长达一年半的时间里,他利用早晚的业余时间, 每天埋头为著书工作8个小时以上,可说是废寝忘食。

    “这次查阅的书籍、原始资料数不胜数,幸好叔父的三颂堂藏书丰富”。他回忆说,这次集中整理资料,仅看、听潮剧剧本就有几百部,研究了绝大部分的潮语歌曲,潮语的相声、小品以及陈世文的“讲古”视频、录音等他都几乎全部看过,反复一遍一遍地校对口型和发音,有时甚至到录音棚校音。书中每一个实例,作者都是通过视频、录音等逐字听记,又须得反复比较,最终选定范例的都是在听记了百几十遍后才挑出来的,这样的细活苦功,难度可想而知。而对一些方言文艺的定义、阐发的新论,又必须十分严谨,因此每字的推敲都是十分恼人的。

    此外,编著《潮韵》,由于涉及很多方言俗字,电脑录入打印不出,这成了一件麻烦的事,作者只能是造字,刚开始时他使用专门的软件,每造一个字就要花上一个小时左右的时间,到后来熟悉了才加快了速度。有时为了校对一个字,光找书就要找上半天。在写该书第十四章时,为了求得多版本的资料,以便对照整理、记录系统的功德文,李宏新曾多次半夜三更专门去潮州和本市的几处陵园、丧仪场所暗访录音,甚至曾经发生过被死者家属发现、产生误会而报警的情形,其敬业精神令人称道。

    “这本书雏形出来后,我自己仅校对就花了4个月的时间,还多亏了朋友杜帝的帮忙,林伦伦先生的勉励及学术上的指导更是我终生难忘的。那段时间真的是赤膊淋漓、废寝忘食。”回忆写书过程,李宏新坦言,学术需要聚精会神,而创作则需要灵感。

    “最记得《潮韵対韵》,将前半生创作的诗词连番找一遍,重新凑韵成章,几乎每一部的対韵都得喝下一箱酒,対韵写完,都成酒鬼了”。李宏新笑着对记者说。让他欣慰的是,这本从实践中来又能应用于实践的工具书还未出版,就在朋友们中传开来并广受好评,纷纷抢先索要书稿一睹为快,并且马上开始应用。大家都认为这本书“很全面、太实用了”。如该书在第一章的《潮韵正表》通过系统的音韵理论和翔实的实践范例,总结出了17部45韵,专门为潮人吟咏说唱等方言文艺创作服务,是第一部潮汕方言文艺创作通用韵书;又如书中第六章《潮韵対韵》是潮汕历史上第一篇声律类启蒙读物,它仿照传统的声律类启蒙读物体例撰写字、词、联400多对,下附平仄,按韵部顺序排列,从单字对、双字对、三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,层层联对,读起来如唱歌般,琅琅上口。它既可以当对联范例教材学习,也可以当文艺作品欣赏。读者从中可以得到语音、韵学、词汇、修辞的训练。而各种方言文艺范例的赏析,又起到了实践、练习的作用。

    潮汕历史文化研究中心理事长王炜忠认为,《潮韵》是一部潮汕方言韵书,也是一本实用工具书;既是一部学习潮语念读写的普及读物,是掌握押韵艺术、韵文韵句写作的教材,更是一部方言文艺作品的研究著作,十分实用又填补了潮学空白,对潮学的贡献显而易见。广东省历史学会副会长黄赞发慨叹:“吾道不孤”。

你是本文的第985位读者
来 源: 《汕头都市报》2010-08-21
作 者: 陈敏

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。