“万”是常用词,这里只说它除了用作数词和极多、极大、绝对等义项之外的罕见义项:“舞”。

    “万”释为“舞”,古已有之。《诗·邶风·简兮》:“简兮简兮,方将万舞。”郑玄笺:“万舞,干羽也。”孔颖达疏:“万者,舞之揔(总)名,干戚与羽籥皆是。”这是说,“万”是古代一种大型舞蹈,伴以干戈斧钺、羽扇籥管,场面恢宏。周代以前有之,后世也未绝响。《左传·庄公二十八年》:“为馆于其宫侧,而振万焉。”《公羊传·宣公八年》:“万者何?干舞也。”《大戴礼记·夏小正》:“万也者,干戚舞也。”《左传·隐公五年》:“九月,考仲子之宫,将万也。”上举例中,“振万焉”、“将万也”,就把“万”直接等同于“舞”。潮语承此古义,也呼“舞”为“万”。

    过去城乡游神赛会,巡游队伍中会有由儿童或少女盛装扮演戏曲故事,边行边演唱,常被记为“扮涂戏”,本义应为“万涂戏”。因为,“涂戏”不仅是“扮”,还是广义的歌与舞,实应记以“万涂戏”,即“舞涂戏”为是。而且,“扮”潮音bang3,“万”潮音bhuang7,记为“万涂戏”才契合口语的发音。

    还有,旧时乡里演戏酬神,首出戏先演《四出连》,演到“仙姬送子”时,演员要抱着木偶婴儿走下戏台,到神案前上香,称为“万仙”,正是以歌舞娱神之本意。由是,潮语俗词“勿万仙”(别凑热闹)才有了合理的解释。

    “曼”也可假借为“万”。朱骏声《说文通训定声·乾部》:“曼,叚(假)借为万”。所以,理论上“万涂戏”、“万仙”可记为“曼涂戏”、“曼仙”,但“曼”潮音bhuang6而非bhuang7,口音有别,还是以“万涂戏”、“万仙”更契合本音本义。

你是本文的第385位读者
来 源: 《汕头日报》2013-08-11
作 者: 杨秀雁

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。