禾埔
  潮汕人称男人为“禾1埔”。无论老小青壮年都一样称谓。“禾埔”一词,究竟从何出处呢在古书上,也未曾看见到,只有历代口头相传下来而已。
  有人认为:“禾埔”说法,是“打捕”的讹读,因为古代渔猎为主,男女分工,男子从事捕鱼打猎,故简称“打捕”,近音讹传为“禾埔”。这种说法,当然有其道理,但不充分。我以为:应该是“大伕”。理由是:大在潮汕话和“打”音同,如大家、大官称为打家、打官,现在惠来、潮阳、普宁部分地区及海陆丰还有这样的称呼,而普通话的“大”便读dà。所以,“禾1”是“大”变化而来是有可能的。至于“伕”,潮汕话旧时读“埔”,如“挑伕、轿伕”,现在还叫挑埔、轿埔。“伕”字之义,正是男子的总称。“大伕”便有大男子之意。

    姿娘
    潮汕人称女人为姿娘,也是不分青壮老幼,一律这样称谓,这个词源于何处,也未见有充分依据。
  有人也从古时男女分工所从事来说,认为:古时女人主内,男子主外,主内则以煮饭为要务,称“煮娘”,煮饭的娘子之意。这说法有点牵强附会,并没有充分说服力。
  又有人认为“姿娘”原是“珠娘”之误。并举例证:梁代时《述异记》有:“越俗以珠为上宝,生女谓之珠娘”。《辞海·语词分母》注:“古时闽粤一带称女孩儿为姿娘。”度说:“潮阳语的珠,在潮州、揭阳都读姿。”我认为:虽有所据,但仍未充分。或许古时只把女孩称珠娘而已,与潮语女人总称有别。潮州、揭阳的“珠”音,仍是zu1,只有潮阳才读“珠”。一些古书中珠娘指妓女。
  从姿的字义应是指人的容貌,体态,《集韵》还有“媚也”来看,都含有美丽之意,所以“姿娘是美貌的娘们之意,是潮汕人对女人的敬称。”

你是本文的第1512位读者
来 源: 《揭阳日报》2008-09-16
作 者: 林道成

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。