徐淑希揭露日本侵略的一系列著作 最新 图1张

    徐淑希(1892-1982),原籍饶平,出生于汕头。1910年毕业于汕头英华学校,然后到香港大学读书,毕业后,赴美留学,1925年获哥伦比亚大学博士学位,博士论文《中国和她的政体》获得高度好评。
    1925年,徐淑希受聘燕京大学主持政治学系。在燕大的十年,徐淑希历任政治学系主任和法学院院长,不但为燕京大学政治学系的建设做出了重大贡献,还以中国东北问题专家的身份参加国际会议和调查,通过各种场合阐述中国政府和人民的立场,揭露日本的侵略行径,维护中国的权益。
    1935年以后,由于华北局势紧张,徐淑希离开燕大。1936年初,应聘为南京国民党政府外交部高级顾问,1942年任国民政府外交部亚西司司长,1946年任联合国第一次大会中国代表团顾问,1948年任联合国大会过渡委员会中国副代表。1949年去台湾。晚年在美国定居,1982年逝世。(参阅侯仁之主编的《燕京大学人物志》)
    徐淑希一开始就关注中日问题。他的博士论文《中国和她的政体》,运用中国和西方的丰富资料,从历史的角度证明日本和沙俄对中国东北的觊觎是侵略行为,必须制止。论文材料充实,论据确凿,论证有力,受到当时英美学术界的重视。
    作为一名学者,徐淑希参加过太平洋国际学会的京都会议和上海会议,并与日本学者有一次短兵相接的交锋,使他获得全世界的瞩目和赞誉。
    太平洋国际学会是当时一个世界性的非政府组织,“以研究太平洋各民族之状况,促进太平洋各国之邦交为宗旨”。在第三届会议(京都会议,1929年10月28日-11月9日)和第四届会议(上海会议,1931年10月21日-11月2日)期间,因为日本加紧侵略中国东北地区,中国东北被称为东亚的“巴尔干地区”,成为讨论的焦点。在这两次会议上,徐淑希与日本代表松冈洋右针锋相对,以详实的资料和确凿的历史证据,严密的法理分析,阐述了中国对东北的主权,特别是从法理上指出日本与袁世凯签订的“二十一条”已经失去法律效力,要求日本停止继续侵略,保证中国在东北的主权完整。据当时的《大公报》报道,徐淑希讲毕,“场中鼓掌不绝, 各国代表个人, 向徐氏作满意之表示者, 有数十起”。并评论道:“因徐氏一一均举实例, 颇得各国代表及外国新闻界之大鼓掌。”上海会议期间,正值九一八事变之后,徐淑希的演说指出日本使用武力严重违反国际法,从而博得各国代表的同情和支持。就连日方代表松本重治也认为徐教授的论点“更专注于批判以自卫权为由行使武力, 抓住了列席会议各国代表的心理, 获得了成功。”(参阅王美《平太平洋国际学会与东北问题——中、日学会的交锋》,《近代史研究》,《满洲问题上松冈和徐淑希的争斗》,(日)松本重治著《上海时代》)
    徐淑希参加太平洋国际会议的论文和演讲,有《民四条约效力问题》和《东省问题》两本书。
    《民四条约效力问题》,笔者见到的一个印本,没有任何出版信息,只有28页,最后附注称:“本文原著载英文《中国政治学报》民国二十一年第一期,译稿载《外交月刊》创刊号。”很可能,这是一个抽印本,只供内部交流使用。
    《东省问题》,封面题为《东北问题》,朱庆澜题签,列为中国太平洋国际学会丛书之一,民国二十一年(1932)八月出版,编辑和出版者都为中国太平洋国际学会。该文从国际法理的角度讨论大连与旅顺问题、南满铁路问题、中国内地的日本侨民问题、日本的政治活动等,而一开始就简明扼要地提出了中国在东北问题的十一项主张,是一个国际问题分析的典范文本。
    1937年全面抗战爆发,徐淑希又发表和编辑一系列著作和资料,向全世界揭露日本的侵略行为,包括《华北问题》、《日人战争行为要论》、《日人与上海》、《三周的广州轰炸》、《谁生厉阶》等,最重要的,是他编的揭露日军暴行的档案资料集《南京安全区档案》。
    所谓“南京安全区”,是抗战期间南京陷落前后,外国人在南京设立的一个保护区,也称难民区。1937年11月中旬,日军紧迫南京,南京城内的外籍人士为了居民的安全,决定援照法国神父在上海设立难民区收容难民的先例,成立一个国际救济机构,名为南京安全区国际委员会,也叫南京安全区。这个安全区以美国大使馆和教会学校金陵大学为基地开展工作,其主席是德国西门子洋行的拉贝。前些年《拉贝日记》的出版就震惊中外。南京安全区国际委员会从1937年12月16日到1938年2月间向日本使馆就日军暴行向日本提交的报告,以及为保证难民安全发出的公开信,共440余件。1939年徐淑希把这些资料编为《南京安全区档案》,此书不厌其烦地逐条收录当事人报告的日军暴行,是日军在南京暴行的铁证,后来被远东国际军事法庭收集。《南京安全区档案》英文本不易得,也还没有全译单行本,《南京大屠杀史料集·英美文书·安全区文书·自治委员会文书》、《侵华日军南京大屠杀史料》收录有部分节译。
    由于徐淑希的著作大都是英文,所以影响比较局限,很期望有人把他的著作翻译出来,编辑出版一本“徐淑希文集”,这将是潮人文献的重要财富。

你是本文的第1806位读者
来 源: 摘自“汕头特区晚报”2016、4、11
作 者: 黄树雄

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。