很久以前,斜皮岭脚下南端的海滨上,住着一对渔人老夫妇,他们靠着一张破鱼网和一条旧竹筏捕小鱼虾度日。
    夫妇只生一男儿,取名海(扌克),他体魄强壮,聪明机灵.对老父母百般孝顺。
    这年冬天,老渔人的妻子肚痛症复发了。海(扌克)捕鱼回家,看到母亲痛苦呻吟的惨状,心里十分焦急。
    老渔人对儿子说:“唉!你母亲的病只有一种叫枷南香②的药才能治好,但这药又贵重,又难觅。
    海(扌克)顿时想起了斜皮岭土地庙里的土地公,是用伽南香木凿成的,这不是可以用来治母亲的病吗?但怕父亲生气,终不敢提起。
    这—夜,海(扌克)翻来复去睡不着,终于打定了主意。
    他第一次瞒着父亲,准备好香纸和供饼,天未亮就静悄悄地来到斜皮岭土地庙。
    土地庙里,海(扌克)把供饼摆上满是尘坎、蛛丝的供桌,烧上三灶香,对土地公说:“土地公呀土地公,我母亲生病,你身上的灵香是良药,恕小弟子无礼,请借用一点,到时自当厚奉。”说先,眼睛直盯着它。一会儿,海(扌克)似觉得土地公对他点了点头说:“我已久没人供奉,肚子饿得很,你既有心供奉我,就在我的“脚仓”割一点去吧!”海(扌克)听罢,拿出早已准备好的碎碗片,往土地公的“脚仓‘猛割起来
    然后胡乱地烧了金纸,急急回到家星,把伽南香末煮水给母亲服下,果然灵验,母亲的肚子不痛了。
    这事不久便传扬开去。此后,乡里不少人肚子痛,就学着海(扌克)的样子办。没多久,可怜的土地公,“脚仓”全被刮光了。自此,“斜皮岭土地公——嘴食‘脚仓’痛”这句口头禅在南澳岛上一直流传着。
注:①脚仓:南澳土语,屁股的意思。
    ②伽南香:即沉香。

你是本文的第1559位读者
来 源: 《中国民间文学三套集成广东卷》之《南澳县资料本》

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。