潮汕民间把源于海外的汇来款(包括包裹财物)连同其附言书信泛称为“番批”,其中的“番”字意指番邦异域,“批”字指附言手书等信息载体。这里所说的“平安批”是番批中的一个重要组成部分,它含有报告平安信息的用意。
    潮汕地区向来人多地少,再加上其它原因,解放前很多入离乡背井到异域番邦谋生。在此期间家乡亲人的一颗颗心被高高悬起,每天扳着手指头过日子+而海外游子也深知这·—点。是故当他们到达目的地之后,便千方百计要向家中父老妻儿报告顺利抵达的好消息。但以前曾有海禁,又交通不便,且当初没有邮局信使,只有趁海洋季风搭乘红头船往返家乡与番邦间做些小生意的偶尔到来的“水客”。游子们便赠以一点茶资,托他们向亲属传达“平安”的信息,通常为表示消息真实可靠或略表心意或兼而有之等等,便顺便捎带些钱财。后来这些事项又演化成“批局”的业务和民间习俗:凡从本地飘洋过海抵达某处番邦者,照例要设法筹措二元钱以上(必须是双数)连同汇款附言向家中亲人报告消息。它的真正用意,是向家属传达“我平安,现身在某处”的信息。(因有时本想去印尼,船却因故驶往安南、新加坡等等)。这是平安批之…—。之二是往昔侨胞多不识字,又飘无定所,有时几十年难通音讯。是故他们即使潦倒不堪,只要有可能,他们会尽量设法在每年春节给家中送汇二元钱以—亡(必须是双数),它传达的信息是“我还活着,现身在某地”。“潮汕文库”的的《潮汕熟语俗典》记载:澄海县某妇女日夜思念在南洋干活的丈夫而多年渺无音讯;忽有一天傍晚,儿子领来送平安批的客人,该望眼欲穿的妇人被这个突至的喜讯打昏—了头,高兴之余,竟然忘记了正在洗澡就光着身子冲了出来……

你是本文的第1005位读者
来 源: 汕头特区晚报文化周刊
作 者: 陈业建

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。