▼
一、《汕头话口语语法基础教程》潮州话音系
1.1 威廉•耶士摩牧师和他的《汕头话口语语法基础教程》 威廉•耶士摩牧师(Rev. William Ashmore D.D),美国浸信会牧师,曾于19世纪50年代中期到汕头一带传教。胡卫清博士《近代潮汕地区基督教传播初探》一文中援引教会文献称:“1858年,美国浸信会教士耶士摩(William Ashmore)从暹罗转香港,复从香港到汕头。” 1.2 当代的潮州音系简介 二、《教程》中所描写的潮州话音系 《汕头话口语语法基础教程》(下文简称《教程》)课文正文之前有一个“简介”(introduction)。“简介”包括“字母发音”(sounds of the letters)、“声调”(the tones)、“元音数量”(vowel quantity)、“发音变异”(variation in pronunciation)四个部分。还有一个共31页的“音节表”,按拉丁字母从a—u(u以下没有音节)排列,一共有2130个音节。从“简介”和“音节表”中,我们大概可以整理出一个作者所描写的潮州方言音系来。 2.1 声母 p pang房 (room) ph
phang帆 (sail) man慢 (slow) tan等 (wait) th than趁 (earn) nou奴 (child) l lam南 (south) kip 及 (concerning) kh kheng 肯 (willing) han 限 (limit) g gou 误 (hinder) chin 真 (truth) chh chhin 亲 (relatives) jun 韧 (tough) 但在音节表中,还记录有b ng声母51个音节。如: 这样,《教程》中所描写的潮州方言音系中便有17个声母。加上零声母,一共18个。 2、2 韵母 i衣/ih 鸭 ia 蔗/iah 食 ua 蛙/uah 割 母/oh 撮 oa 大 下/eh 麦 ie 少/ieh 药 ue 未/ueh 袜 周 ui 美 来/aih □象声词 uai 怪 老/auh 乐 iau 鸟/iauh 雀 会/oih 八 路 音/ip 邑 暗/ap 匣 iam 尖/iap 接 uam 凡/uap 法 安/at 抑 ien 煎/iet 即 uan 万/uat 斡 真/it 一 un 文/ut 熨 红/ak 恶 iang 章/iak 切 uang 王/uak 浊 用/ek 浴 终/ok 族 iong 凶/iok 旭 □象声词 姆 柑 ian 毛 oan 晴 ien 前 uin 还/aihn □象声词 uaihn 奴 iun 2•3 声调 根据《教程》的描写,我们可以知道当时的潮州话的声调系统如下: 调类 阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 阳入 2.4 音变 薯—choo hu 鱼—hoo khu 去—khoo 或kha hu 许—hoo su 以上为澄海、潮州和汕头音与潮阳音的差别。 oin 发成ain 音,如: 还—hain oin 闲—ain koin 间—kain soin 先—sain 以上为澄海、潮州和汕头音与揭阳、潮阳音的差别。 ong /ok 念成 iong /iok ,如: 辱—jiok tong 中—tiong sok 俗—siok lok 陆—liok 这是东片潮州话与西片海陆、丰鹤佬话的典型不同。 u<>发成i 近—kin ngun<n>银—ngin<in> 恨—hin kun 斤—kin 这是潮州、澄海和汕头音与揭阳音的差别。 ong 、iong 和uang 跟weng 的差别,如: 宏—kweng iong 荣—weng kuang 光—kweng khuang 倾—khweng 这是汕头、澄海音与潮州、揭阳音的不同。 有些音则是属于文白异读,如ie —iau (招)、ien —iang (乡)等。 作者还提到语流音变现象,如: —n 自由音变:lam = nam (南、男) 的自由音变:buan = muan (万) bua =mua (磨) —k 的自由音变:tat = tak (值) sat = sak (塞) 作者偶尔还提到变调,在谈到“变音、连音”(the Changed Tone Which A Word Has When Used in Combination)时举例说:“‘恶’这个汉字,ak(阴入)是书面或土音;ak(阳入)是与其他音节连读时的发音,如:ak nang—ak nang (恶人)。” 三、《教程》音系与当代潮州音系的比较——关于<-n> /<-t>韵尾的讨论 《教程》出版于1884年,今年刚好是120 周年。120年来,潮州话音系发生了什么变化了呢?我们正好拿它来作比较研究的材料。 韵母,又记录了揭阳音的 韵母等。 /at 、 ien /iet 、 wan /wat 、 in /it 、ün<n>/üt<t>、un /ut 等 <-n>/<-t>韵尾。李文说:“潮州方言语音一二百年所见的变化最主要的就是整套带-n\-t韵尾的韵类不再有-n\-t韵尾了。这种演变在《字典》的时代已经见到端倪了。该书导言说:‘韵尾n和ng,如在kwan、kwang 等字里被一些人混淆了,没有意识到二者有别。这些人通常也混淆了et和 ek的韵尾。” /at 、ün<n>/üt<t>、in /it 、ien /iet 、 un /ut 、 uan /uat 等<-n>/<-t>韵尾。 参考文献: .潮学研究 ,(9).汕头:汕头大学出版社,2001. . 1928. .1960年. .汕头大学学报,1997(1)、 .中山大学学报, 1988年(3). . 汕头:汕头大学出版社,1996.6 .广东社会科学,1993(1). . 潮州学国际研讨会论文集(上册) . 广州:暨南大学出版社,1994. . 史语所集刊(台北),1959(30). . 韩山师范学院学报,1985(1). . 潮州学国际研讨会论文集(上册) ,暨南大学出版社,1994.
|
|
▼
特别声明 本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!
本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。