趣谈节日禁忌语言:“岁岁平安”与“年年有余” 最新 图1张
                                 (题图剪纸:啜丽繁)

  节日禁忌语言是在节日里对自己的言行的自我制约。在喜庆的年节里,在言语交际中,人们极力避免提起不吉利的字眼,诸如“病”、“死”、“穷”、“输”等。天津一带,过去过年时,如果要给炉子添煤,要说“添火”。因为煤与霉同音,谁也不愿意给自家添霉运。而火有红火、火旺之意,意味着吉祥兴旺,添多少大家都很乐意。如果碰巧有人来卖柴,如果不想买,也只能说“家里已有”,因为柴与财同音。哪个不想致富发财?要是有人来卖财神画像,一般是这样高喊:“送财神爷来了。”你非得马上回答“好!好!我们家请一张”不可。江浙一带,每逢过年,都要写“招财进宝”或“和气生财”等字样在门首,因为“财”的偏旁“贝”与“背”谐音,人们又担心因此背运,失了财路,故此,不少人家都把贝字写成见字,以为如此便可处处见财。

  在北方的大部分地区,大年三十或初一,如打破了碗碟调羹什么的,千万不能说“破了”、“碎了”,而要说“岁岁(碎碎)平安”或“越打越发”。在我们潮汕地区,人们则说“缶开嘴大富贵”。而胶东一带,打碎了东西的时候,禁忌说话,要一声不响地把碎片收拾干净,扔到井内,遇到人也不打招呼。当春节万家团圆的时候,谁愿意与“破碎”沾边呢?于是,人们干脆不提它,而聪明的人又利用谐音的修辞方法,用一些吉利话来掩饰对过年过节打烂碗碟这种预示着不吉利的行为的恐惧心理,同时也希望通过言语来消灾招福。

  在天津一带,年节里还忌讳开口闭口喊“杀”,而杀鸡宰鸭又是过年必干的事。怎么办呢?他们便改了一个字眼,说成“伏鸡、伏鸭”,把鸡呀鸭呀都“伏”了。无独有偶,澄海人对于过节说“宰杀”一词相当忌讳,便把杀鸡宰鸭一事说成“用鹅”“用鸡”等,把这些动物都“用”了。以前,有一些专门以帮人杀鸡宰鸭为职业的人,每逢佳节来临,便会穿街走巷,扯开喉咙吆喝“用鹅啊”,音韵悠长,是农村年节一道靓丽的风景线。

  天津人还怕正月里买鞋和盐,因为“鞋”与“邪”同音,“盐”与“闲”谐音,买来邪气,又没事可干,都不是人们所愿意的事。

  吃年饭时也有些话不能说,包饺子时忌说“馅不够”或者“皮漏了”、“皮破了”,饺子包完了也千万别说“完了”。馅通常要多做些,剩下来就说“有余”。如果包的时候皮破了,就说“挣了”,以讨个吉利。下饺子的时候,不能数,因为数数本身就包含“越数越少”的意思。东北满族人的习俗,当锅里的饺子熟了浮起来后,家长就在屋中高声发问:“小日子起来了吗?”家人要赶紧回答:“起来啦!起来啦!”哪个回答“还没有”,不是傻瓜就将被人揍一顿。吃年夜饭时请人添饭,严禁说“还要不要饭”,而应该说“添不添饭”,因为“要饭”与“讨饭”同义。饭吃完了,也忌讳说“吃完了”、“吃光了”,而应该说“吃饱了”、“吃好了”。

  在中国北方的大部分地区,团年饭的最后一道菜是鱼。这鱼当然是不能吃光吃尽的。因为它是“年年有余”的象征。更忌把吃了一半的鱼当成剩菜倒掉。在言语上,严禁说“这鱼不要它了”之类的语言。

  台湾人正月初一忌吃煎焦的年糕等食物,因为当地话煎焦为煎赤,赤又与赤贫相联系。而河南人在吃年糕的时候,如果有人问:“年糕还有吧?”如果没有的话,要回答“满了”,不能说“没了”。

你是本文的第794位读者
来 源: 《汕头特区晚报》2010-02-12
作 者: 王伟深

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。