▼
潮汕话的“激心”,其意指的是“伤心”。
在现代汉语里,“伤心”指的是“心灵受到创伤”,即“由于遭到不幸或不如意的事而心里痛苦”。潮语的“激心”也是一样,是由于“心”受到了刺激而引起痛苦的。在这里,古代汉语的“激”,与其相关的义有:一是“阻遏水势使之腾涌或飞溅”,例如:《孟子·告子上》的“今夫水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在山。”并由此引伸为“水的冲击”,例如:沈括《梦溪笔谈》的“象天之器,以水激之。”另一是“急疾;猛烈”,例如:《史记·游侠列传》的“比如顺风而呼,声非加疾,其势激也。” “心”都是指“心脏”、“内心”、“心思;意念”等。古人以为心是思维器官,故把思想的器官和思想情况、感情等都说做心。如:《列子·汤问》的“内则肝胆心肺脾肾肠胃”、屈原《离骚》的“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”和曹丕《又与吴质书》的“东望于邑,裁书叙心”等。潮语的“激心”,正是引伸援用了古汉语的有关词义,以“心”似受到“水的冲击”一样,或心情处于“急疾、猛烈”状态等,来形容心里的痛苦,即“伤心”的。这是潮语活用古汉语的一个生动例子。 |
|
▼
特别声明 本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!
本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。