潮汕人有呼女孩为“死港仔”的,历来都认为这是恶毒的咒骂语。因为潮人过去重男轻女,生女太多者,常把女婴弃置于大溪边,等涨潮时被水淹死。女婴尸体随水漂流,有时流入内港,搁置多日,被称为“死港仔”。所以,骂人一词,源出于此。
  其实不然。若仔细回味说这句话的人的神态,语气,便觉有异。呼唤“死港仔”的,大多是口气与态度无恶毒表现,反而是有点和颜悦色,甚至带点亲昵之意。因此,“死港仔”一词便值得怀疑了。查阅些工具书,便可看到这个词中用错了一个字。“港”应是“囡”之误,音同义异。“囡”是个方言字,闽、粤地方称小孩。这便对了。至于“死”字,潮汕话也并非全指亡故,所以,应作“死囡仔”才合理。倘若说这个词的人横眉竖眼,切齿咬牙,则便可说成“死港仔”了。

你是本文的第1611位读者
来 源: 《揭阳日报》2009-05-31

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。