潮汕乡谚“澄海无客,大埔无福”,反映了昔年潮州的移民和方言分布特征。
    在外地,如广州地区,人们常把潮汕话称为“福佬”话。“福佬”一词是用来指称由闽徙潮的中原汉族后裔,以别于潮汕原来的土著民族。后来,潮汕一带的少数民族逐渐被汉化,“福佬”就逐渐被用作潮人的泛称。
    客家人由江西和福建西南部山区向闽粤山地散布。当客家人南迁的时候,在各个定居点已被称作“客户”了。而福佬人入主潮汕也明显比客家人早,所以,对于福佬人来说,也应是“后入为客”的“客人”。
    客家人和潮汕人由于长期交错转徙,原来的潮汕地区九县 (包括丰顺、大埔),只有澄海县没有讲客话的客家人,大埔县则没有讲福佬话的潮州人,其他各县,都潮、客兼具。这就是这句谚语的来由。

你是本文的第1434位读者
来 源: 《潮汕熟语俗典》
作 者: 余流、王伟深、邵仰东

   特别声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。